O autorze

AA

Alessandro Amenta - (ur. 1974), dr hab., pracuje na Uniwersytecie „Tor Vergata” w Rzymie. Zajmuje się translatoryką, onomastyką, dwudziestowieczną literaturą polską oraz studiami genderowymi i queerowymi. Autor monografii: Il discorso dell’Altro. La costruzione delle identità omosessuali nella narrativa polacca del Novecento (2008) i Le parole e il silenzio. La poesia di Zuzanna Ginczanka e Krystyna Krahelska (2016), współredaktor kilku antologii i prac zbiorowych, wśród nich: Omosessualità e Europa. Istituzioni, Culture, istituzioni, società a confronto (2006, z Laurą Quercioli Mincer), Inattese vertigini. La poesia polacca dopo il 1989 (2010, z Lorenzem Costantino), Boginie, bohaterki, syreny, pajęczyce. Polskie pisarki współczesne wobec mitów (2020, z Krystyna Jaworską). Przełożył na język włoski utwory Gombrowicza, Ginczanki, Zagajewskiego, Myśliwskiego, Filipiak, Tkaczyszyna-Dyckiego, Stasiuka, Jarosza, Pazińskiego i innych. Redaktor naczelny czasopisma polonistycznego „pl.it / rassegna italiana di argomenti polacchi”, współzałożyciel Włoskiego Stowarzyszenia Polonistów. W 2012 r. został uhonorowany odznaką „Zasłużony dla kultury polskiej” nadaną przez MKiDN.

Udostępnij
Produkt dodany do listy życzeń

Korzystając z tej strony zgadzasz się na używanie plików cookie. Za ich pomocą zbieramy informacje, które mogą stanowić dane osobowe. Wykorzystujemy je w celach analitycznych i marketingowych. Więcej dowiesz się w Polityce Cookies